Liikmetele: aastakoosolek

Tuhat vabandust, aga oleme sunnitud tänavuse aastakoosoleku kuupäeva ära muutma: koosolek on nüüd plaanis reedel 13. märtsil enne õhtust ulmeüritust (ajavahemikus 18.00-19.00). Koht: Kirjanduse maja (Vanemuise 19), et ei peaks kuhugi edasi minema.

Estcon 2026

Tänavune Estcon on peetud, osales 112 inimest. Tänud kõigile toredatele inimestele.
Kohtume järgmisel Estconil 17.-19. juulil 2026 Udu talus.

Õhtud eesti ulmega

13. märtsil 2026 kell 19.00 toimub Tartu Kirjanduse Maja saalis (Vanemuise 19) igakuise ürituste sarja “Õhtud eesti ulmega” raames Larry Niveni jutukogu “Neutrontäht” esitlus. Räägib Raul Sulbi.

Rubriigid: Uudised | kommenteerimine on välja lülitatud

Krista Logberg: Maagilise maailma vardjad. Hämarik

Tavalise maailma kõrval on inimsilmade eest varjatud maagiline maailm. Olendid, keda tavainimesed teavad ainult müütidest ja muinasjuttudest. Iga maailm vajab valvureid, maagilise maailma korravalvuriteks on vardjad, kes ei vali kunagi poolt, kas heledad, kes soovivad utoopiat või tumedad, kes soovivad kaost. Vardjate jaoks on oluline ainult tasakaal.

See ei tundu siiani reaalsusena, kuid ometi on. Isabel, kes alles oli tavaline inimene, on nüüd vardjate ordu meister, vee elemendi kontrollija. Ta on kistud võitlusesse maagilisse maailma, kus heledad ja tumedad soovivad tema surma. Maailma, kus Surm ja Saatus segavad kaarte ning käivad oma ettureid nii, nagu neile kasulik on. Kõige selle juures peab Isabel koos oma kaitsja ja õpetaja Gage’iga saavutama vee elemendi kõige kõrgema taseme, et päästa maailm. Aeg hakkab armutult lõppema. Lahingud ja ohud ootavad ees. Keegi ei ole kaitstud, sest reeturid varitsevad igal käänakul, olendid kaovad salapäraselt ning tundmatu vari varjutab Saatuse teid. Kas Isabel on tõesti viimane lüli ketist, mis võib maailma päästa? Või on hämaruses peidus võitmatu jõud, mida keegi ei ole osanud karta?

Kirjastus: KLogberg, 319 lk

Rubriigid: Uudised | Krista Logberg: Maagilise maailma vardjad. Hämarik kommenteerimine on välja lülitatud

Mo Xiang Tong Xiu: Deemonliku Tee Suurmeister II

Romaanisari «Deemonliku Tee Suurmeister» ehk «Mo Dao Zu Shi» kuulub samanimelisse fantaasia- ja võitluskunstide maailma, mis on kohandatud mitmesse vormi – sealhulgas manhuaks ja animasarjaks, millest igaüks lisab jutustusele oma ainulaadse nüansi. See romaan on teine osa samanimelisest viieosalisest romaanisarjast.

Tükeldatud surnukeha kehaosi otsides jõuavad Wei Wuxian ja Lan Wangji Yi linna väravate ette — iidsesse, mahajäetud paika, mida katab udu ja kus rändavad rahutud vaimud. Varjudes ootab neid deemonlik vaenlane ja nad saavad teada pimeda võluri ja väikese orvutüdruku loo. Kui salapärase surnukeha isik lõpuks paljastub, paiskab mõrvari jaht Deemonliku Tee Suurmeistri Wei Wuxiani poliitiliste mängude keerisesse, kus ta peab hoidma oma vaenlasi lähedal — ja Lan Wangjit veelgi lähemal.

Kirjastus Fantaasia, tõlkinud Helena Ravasoo, 340 lk.

Rubriigid: Uudised | Mo Xiang Tong Xiu: Deemonliku Tee Suurmeister II kommenteerimine on välja lülitatud

Larry Niven: Neutrontäht

Ulmekirjanduse 31. suurmeister Larry Niven (1938) ei ole eesti lugejatele tundmatu. 2003. aastal ilmusid meil ta romaanid «Rõngasplaneet» (Ringworld; 1970) ja «Rõngasplaneedi ehitajad» (The Ringworld Engineers; 1979). Kuid juba 1993. aastal ilmus Põhjanaelas ta tuntuim novell «Neutrontäht» (Neutron Star; 1966), mis avas kosmilise seikleja Beowulf Shaefferi sarja, mille kõik tekstid on koondatud nende kaante vahel ilmuvasse kogumikku, mis ilmus originaalis 1994. aastal. Need lood, nagu ka Rõngasplaneedi romaanid, kuuluvad kirjaniku loodud Tuntud Kosmose (Known Space) nime kandvasse tulevikuajalukku. Kaks selles kogus ilmuvat jutustust on võitnud Hugo auhinna ning «Neutrontähte» loetakse üheks 1960ndate kuulsaimaks ulmelooks. Kuigi Niven tuli ulmesse uue laine kirjanduslike stiilipiruettide ja keelemängude kümnendil, sai ta kuulsaks eelkõige just teaduslikult tõepäraste astronoomiliste kirjelduste ja loogiliselt põhjendatud ulmemaailmade väljamõtlemise poolest. Koos Gregory Benfordi, Michael Crichtoni, David Brini ja Greg Beariga sai temast üks 20. sajandi teise poole tähtsaim tõsiteadusliku fantastika (hard science fiction) viljeleja.

Kirjastus Fantaasia, tõlkinud Jaana Talja, 312 lk.

Rubriigid: Uudised | Larry Niven: Neutrontäht kommenteerimine on välja lülitatud

Leena Krohn: Hotel sapiens

Ebamäärasesse tulevikku paigutatud düstoopia maalib lugejale pessimistliku kujutluspildi sellest, kuhu praegused arengusuunad võivad inimkonna viia, ning kuigi teos on kirjutatud üle kümne aasta tagasi, ei ole selles osas palju muutunud: inimkond läheneb endiselt hetkele, mil masinad ületavad inimese vaimse võimekuse, ning mõistagi on sellega seotud palju hirme ja lootusi.

Leena Krohni (1947) looming esindab kaasaegse soome kirjanduse seda külge, mis eesti lugejale nii tuttav ei ole – Krohn ei käsitle isiklikku ega rahvuslikku traumat, vaid kirjutab kogu inimkonna ees seisvatest probleemidest: ökoloogilise tasakaalu kaotamine, tehnologiseerumine, loomulikkusest kaugenemine, enesehävituslik tarbimine, inimvaimu haprus. Neil teemadel arutleb ta peenetundeliselt ja süviti, klaaris ja mõtteselges keeles, võludes lugejat nii sooja inimliku tarkuse kui ka ühiskonnakriitilise huumoriga.

Kirjastus Kultuurileht, tõlkinud Kadri Jaanits, 104 lk.

Rubriigid: Uudised | Leena Krohn: Hotel sapiens kommenteerimine on välja lülitatud

John Scalzi: Habras rahu

Eelmise raamatu sündmustest on möödas umbes kakskümmend aastat ja seni on Maa, Kolooniate Liidu ja Konklaavi vahel püsinud rahu. Rahu, millega keegi rahul ei ole, sest endiselt kehtib koloniseerimise keeld ja see ei meeldi tegelikult mitte kellelegi.

Raamatu peategelane on eelmistest osadest tuttav Gretchen Trujillo, kes tõmmatakse sündmuste keerisesse koos oma kassi ja obinlasest sõbraga. Kuna avalikkuse eest varjatult on püütud koloniseerimistega edasi minna, võib arvatagi, et sellega läheb – muuseas tänu konsudele – mitte lihtsalt halvasti, vaid kohe väga halvasti…

Kirjastus Fantaasia, tõlkinud Ats Miller, 240 lk

Rubriigid: Uudised | John Scalzi: Habras rahu kommenteerimine on välja lülitatud

Meelis Friedenthal: 1525

Esimesele eestikeelsele raamatule pühendatud teema-antoloogias ilmus Meelis Friedenthali üleloomulik jutt “1525”. Samas kogumikus ilmunud Indrek Hargla “Libarebase pihtimus” ulmelist elementi ei sisalda.

Rubriigid: Uudised | Meelis Friedenthal: 1525 kommenteerimine on välja lülitatud

Meelis Kraft: Tiuhkamäe 3. raamat

Sarja kolmandas ja viimases osas tuleb Tiuhkamäega seotud seltskonnal lõpuks ikkagi ette võtta ohtlik teekond, et tuua tagasi Kallaste kolhoosi maisipõllult röövitud põlisameeriklane. Nad saavad faunusbotaanika kohta teada palju uut ja avastavad veel ühe faunoidi jäljed, mis viivad Inglismaale.

Kirjastus: Sooroheline. 280 lk

Rubriigid: Uudised | Meelis Kraft: Tiuhkamäe 3. raamat kommenteerimine on välja lülitatud

Christopher Paolini: Murtagh

Meisterlik jutuvestja ja rahvusvaheliselt tuntud menuautor Christopher Paolini naaseb «Eragon» maailma uue vaimustava kangelaslooga, mille tegevus toimub aasta pärast «Pärandi» sarja sündmusi.

Maailm pole enam loheratsanik Murtaghi ja tema lohe Astla jaoks turvaline. Kuri kuningas on kukutatud ning neil tuleb seista silmitsi tema hirmuvalitsuse ajal toime pandud tegude tagajärgedega. Nüüd on nad vihatud ja üksi, ühiskonna äärealadele pagendatud.

Samal ajal aga kostab kõikjal summutatud sosinaid rabeda pinnasega paigast, kus õhus levib nõrka väävlihõngu – ning Murtagh tajub, et Alagaësia varjudes varitseb midagi kurja. Nõnda algab kangelaslik teekond nii tuttavatesse kui ka tundmatutesse maanurkadesse, kus Murtagh ja Astel peavad laskma käiku kõik oma relvad mõistusest kuni toore jõuni, et leida ja üle kavaldada salapärane nõid, kes on palju enamat, kui esmapilgul paistab.

Selles kaasahaaravas romaanis, mille peategelaseks on üks Christopher Paolini menusarja populaarsemaid tegelasi, peab loheratsanik selgusele jõudma, mille eest ta seisab maailmas, mis on talle selja pööranud. «Murtagh» on ideaalne raamat nende jaoks, kes sisenevad Eragoni maailma esimest korda… ja samavõrd ka lugejate jaoks, kes sellesse juba tuttavasse paika rõõmsasti tagasi pöörduvad.

Väljaandja: Rahva Raamat. Tõlkinud Marge Paal. 688 lk.

Rubriigid: Uudised | Christopher Paolini: Murtagh kommenteerimine on välja lülitatud

Kirjanik loeb: Triinu Meres

Ajakirja Looming novembrinumbris kirjutas ulmekirjanik Triinu Meres oma lugemiskogemusest: https://www.looming.ee/kirjanik-loeb-triinu-meres/

Rubriigid: Uudised | Kirjanik loeb: Triinu Meres kommenteerimine on välja lülitatud

Kiwa: Tagasi Hukkunud Alpinisti hotelli

Mis juhtub, kui minna tagasi Hukkunud Alpinisti hotelli – kohta, mis on kõigile tuttav Eesti ainsa kultusfilmi kaudu?

Näiliselt monograafia või loovuurimuse vormis kirjutatud raamat on tegelikult metamodernistlik autofiktsionaalne romaan, performance raamatu kujul. Tegu on sisekõnega tegelaselt, kellest me muud teada ei saa kui see, et tal on elukestev obsessioon lapsepõlves nähtud filmiga.

Ühe kultuuriartefakti taha näib olevat peidetud miski määramatu. Kui mitte just universumi valem, siis vähemalt teatav põlvkondlik salakood. Raamat on kirjutatud kahekümne aasta jooksul kuhjunud märkmetest reisidel paikadesse, mis tunduvad filmiga seotult olulised. Tekst põimib dokumentaalsust ja filosoofilist spekulatsiooni, isiklikku mälutööd ja kultuurianalüüsi.

Esile tõusevad eksistentsiaalsed ja ontoloogilised teemad: ulme, varing, isolatsioon iseendast, võõrandus ja võõritus, kogemus ja seisund, teadvuse äärealad. Käsitletakse seoseid hüperrealistliku kultuuri, budistliku tühjuse-filosoofia ja vaimu suveräänsuse vahel, samuti elektroonilise muusika ja futuristliku tehnoloogia ühenduspunkte. Läbivalt analüüsitakse ka paranormaalsete tõekspidamiste taga peituvaid kognitiivseid mustreid ning kultuurilise kujutlusvõime piire.

Kirjastus Paranoia, 288 lk

Rubriigid: Uudised | Kiwa: Tagasi Hukkunud Alpinisti hotelli kommenteerimine on välja lülitatud

Isaac Asimov: Robotiunenäod

Isaac Asimovi robotilugude paremik on küllalt ülevaatlikult esindatud kaheosalises kogus, millest esimene on «Nägemused robotitest» (siin sarjas nr 86, «Robot Visions») ja teine on käesolev («Robot Dreams»). Kogumiku lood ei ole kõik robotitest, kuid neid seob toimumine millalgi tulevikus – need on inimese ja tehnoloogia kokkupuutest, ehk kuhu progress meid võib viia ja kuipalju me seal iseendiks suudame jääda.

Kirjastus Fantaasia, 392 lk

Rubriigid: Uudised | Isaac Asimov: Robotiunenäod kommenteerimine on välja lülitatud

Juhan Habicht: Tuugenite ümber

Habichti uus romaan on järg ja tükati ka eellugu 2023. aastal ilmunud ulmeromaanile «Kui tuugenid vaikisid». Seal tutvus teismeline noormees eluga katastroofijärgses Eestis. Nüüdki on keskne küsimus selles, kas Eestis oluliselt vähenenud, kuid kirev elanikkond suudab asuda tsivilisatsiooni vähehaaval üles ehitama või tuleb hakkama saada uute ja raskemate katsumustega.

Olgu öeldud, et tegemist ei ole meile tuttava, vaid mõneti paralleelse Eestiga. Kokkupuutepunkte küll on, aga mitte kuigi palju.

Kirjastus Fantaasia, 184 lk

Rubriigid: Uudised | Juhan Habicht: Tuugenite ümber kommenteerimine on välja lülitatud

Miina Piir: Noviits

Noore noviitsi teekond mungaks Rooma lähedal asuvas kloostris 16. sajandil peidab endas saladusi, mis aga ei osutu määravaks, sest igatsus on palju sügavamal.

On õpetajaid, kellele õpilase edu on peamine, sest toob au ka õpetajale. On õpetajaid, kes on valmis õpilase ka hävitama, ja need on alati silmapaistvad õpilased. On Õpetajaid, kes usuvad oma õpilasse sedavõrd, et hoiavad ta eemale melust, mida toob edu ja tähelepanu; ja soovivad, et ta jätkaks palvet ja tööd seal, kus Jeesus on elav iga päev. Nii on pühadegi hulgas kahte sorti inimesi: neid, kes tahaksid, et sinu kätesse löödud naelte alt voolav veri «teeks» sinust Jumala lapse; kui ka neid, kelle nappidest sõnadest voolab sinusse kõik see, mille Jumal on talle andnud.

Üleloomulike elementidega filosoofilis-religioosne lühike romaan.

Kirjastus Tänapäev, 220 lk.

Rubriigid: Uudised | Miina Piir: Noviits kommenteerimine on välja lülitatud

Mo Xiang Tong Xiu: Deemonliku Tee Suurmeister

Wei Wuxian oli kord oma põlvkonna silmapaistvamaid mehi – andekas ja nutikas noor kultivaator. Kuid kui sõja õudused ajendasid teda otsima uut jõudu deemonliku tee kaudu, muutus maailma austus tema oskuste vastu hirmuks – ja tema surma tähistati üle kogu maa.

Aastaid hiljem ärkab ta ühe noormehe kehas, kes ohverdab end, et Wei Wuxian saaks tema eest kätte maksta. Kuigi talle antakse teine elu, ei ole Wei Wuxian vaba oma esimese elu taagast ega saladustest, mis nüüd tema ette ilmuvad. Ent seekord seisab tema kõrval õiglane ja austatud Lan Wangji – teine võimas kultivaator, kelle vankumatu pühendumus ja jagatud mälestused nende minevikust aitavad heita valgust neid ümbritsevatele tumedatele tõdedele.

Romaan «Deemonliku Tee Suurmeister» ehk «Mo Dao Zu Shi» kuulub samanimelisse fantaasia- ja võitluskunstide maailma, mis on kohandatud mitmesse vormi – sealhulgas manhuaks ja animasarjaks, millest igaüks lisab jutustusele oma ainulaadse nüansi. See romaan on esimene osa samanimelisest viieosalisest romaanisarjast.

Kirjastus Fantaasia, tõlkinud Helina Ravasoo, 324 lk.

Rubriigid: Uudised | Mo Xiang Tong Xiu: Deemonliku Tee Suurmeister kommenteerimine on välja lülitatud

Roger Zelazny: Surnute saar

Ulmekirjanduse uue laine literatuursel harjal supernoovana kirjandusse tulnud Roger Zelazny (1937–1995) «Surnute saar» (Isle of the Dead; 1969) on üks ta esimestest romaanidest, milles on selgelt näha noore vihase mehe loomingu ehedamaid tahke, teos on pärit perioodist, kui Zelazny võitis ühe ulmeauhinna teise järel (16 auhinda, nende seas 6 Hugot ja 3 Nebulat) ning kirjutas oma parimad romaanid nagu «Valguse isand» ja «Amberi üheksa printsi».

Mütoloogiast ja religiooniajaloost ainet ammutav teos käsitleb jumalikkuse ja surematuse teemat. Zelazny küsib, et kui peaaegu surematuks ja kõikvõimsaks saada, milleks siis ikka veel elada? Kas selleks, et oma annet heategudeks kasutada? Oma jumalike võimetega tõesti pärisjumalaks hakata? Kirjanik mõtiskleb jumalaks väljavalituks osutumise üle.

Teos pälvis Ameerika Ulmekirjanike Assotsiatsiooni Nebula preemia nominatsiooni ning võitis 1972. aastal prantsuse ulme aastaauhinna Prix Apollo parima tõlkeromaani kategoorias.

Raamatu pealkiri ja kaanekujundus tõukuvad šveitsi-saksa kunstniku Arnold Böcklini (1827–1901) kuulsast maalisarjast «Surnute saar» (Die Toteninsel).

Kirjastus Fantaasia, tõlkinud Iris-Barbara Jeletski, 174 lk.

Rubriigid: Uudised | Roger Zelazny: Surnute saar kommenteerimine on välja lülitatud