Foorumite kasutamiseks pead olema sisse loginud. Seda saad teha siin
| Autor | Sõnum |
|---|---|
|
andri
|
teisipäev 11. oktoober 2005 13:17:19
Sõnatu postitus |
|
|
teisipäev 11. oktoober 2005 13:23:08 Siis saab kui otsida Arutelu alt Baas, sealt teema Mika Waltari ja Baas ning seejärel vajutada leheküljenumbrile 2. Siis viskab enam-vähem antud arutelu lõppu. |
|
indrek hargla
|
esmaspäev 17. oktoober 2005 11:41:03
Mitteulme satub Baasi väga mitmetel põhjustel põhjustel. Kas sellest, et moderaatorid on kokku leppinud, et žanriautori mitteulmelised teosed kuuluvad Baasi, kui tolle autori loomingu oluline osa (kuigi mina ei pea vajalikuks, et näiteks Kingi The Misery Baasis on). |
|
Ulmeguru
|
esmaspäev 17. oktoober 2005 14:51:59
Kui tahta mitteulme BAASist välja võtta (ja ka jätta), siis tuleks asja ajada ikka nn. raudse luua põhimõttel ja ainult formaalsete tunnuste põhjal... kui hakkame tunnetusest rääkima, siis läheb asi kohe rappa... probleem lihtsalt selles, et kuidas see ulme defineerida... ja kahjuks tuleb seda BAASi moderaatoritel endil teha, sest mingeid ammendavaid nimekirju ju sel teemal pole... küsimus pole anglo-ameerika žanrikirjanikes ja nende teostes... küsimus on just piiripealses ja mitteinglisekeelses kraamis... Alles saad millegagi tegelema hakata, kui juba mõni pajatab sulle niisugust lora, et käed langevad iseenesest rüppe. |
|
indrek hargla
|
neljapäev 20. oktoober 2005 10:06:57 Mõistagi on piiripealse ulme sisestamine ja arvustamine ise piiripealne juhtum, millega üks normaalne arvustaja Baasis ei puutu kokku rohkem kui paar korda aastas. Pakkusin vaid paar lähenemisvõimalust isiklikest kogemustest lähtudes. Kui himu piiripealset ulmet või mitteulmet arvustada liiga suureks kisub, võiks läbi enesekriitilise kuuri ja mõelda, kas ikka Baas on enda väljaelamiseks kõige õigem koht. Piiripealse ulme arvustamise juures on kurb see, et tihti ei vaevutagi selgitama, mis seos sel teosel ulmega on. |
|
Ulmeguru
|
neljapäev 20. oktoober 2005 13:38:19
BAASi probleem on selles, et rahvale ei meeldi seal teose kohta midagi teada saada... mina olen seal korduvalt mööda näppe saanud, kuna olen kellegi arvates teosest liialt palju välja lobisenud... aga mis siis, kui selle ulmelise elemendi seletamine ongi piiripealse ulmeteose suhtes spoilerdamine? Alles saad millegagi tegelema hakata, kui juba mõni pajatab sulle niisugust lora, et käed langevad iseenesest rüppe. |
|
andri
|
kolmapäev 15. veebruar 2006 12:21:27 Hukkamisakt täide viidud. |
|
Kristjan Raetsep
|
pühapäev 17. september 2006 17:06:02 August von Kotzebue "Maa-alune käik Pirita ja Tallinna vahel" ja Mia Munier-Wroblewska "Pirita kloostri valitsejanna." Olen mõlemat teksti kuulanud Eesti Raadio järjejuttudena, kummalgi pole vähimatki seost ulmega. |
|
Kristjan Sander
|
esmaspäev 18. september 2006 11:42:11
Hea Kristjan-Jaak |
|
Kristjan Sander
|
esmaspäev 18. september 2006 11:55:31
Oleks huvitav teada, mida Andri minu poolt sisestatud mitteulmeks peab. Mulle isiklikult tuleb meelde Pierre Boulle' i "L`homme qui haissait les machines", mille lisamist enda mälu mööda ka põhjendasin. Iseenesest võiks selle tõepoolest ka välja visata. Jutt siis sellest: http://193.40.240.76/sfbooks/getrets.asp?Raamat=12839 |
|
Kristjan Raetsep
|
esmaspäev 18. september 2006 12:26:32 Kuulasin neid järjejutte ammu, ju siis olin unustanud. Me kõik oleme teinud vigu, nagu Pol Poth ütles. |
|
Ulmeguru
|
esmaspäev 18. september 2006 12:54:30
Moderaator näeb, et: Alles saad millegagi tegelema hakata, kui juba mõni pajatab sulle niisugust lora, et käed langevad iseenesest rüppe. |
|
Kristjan Raetsep
|
laupäev 23. september 2006 13:38:16 Aga kuidas on Gaston Leroux' "Ooperifantoomiga"? (Läbi lugenud pole, küll aga vähemalt üht filmi näinud, see oli küll ulme) . |
|
indrek hargla
|
esmaspäev 25. september 2006 08:10:19 Fredrick Forsythe'i kirjutatud Ooperifantoomi järg oli puhas tondijutt, kuigi Leroux' originaal minu mäletamist mööda mitte. ja tingimustes kus maailmas on tonnide viisi zhanriulmet, mida keegi oma eluajal niigi läbi ei jõua lugeda, siis pole see ka vist kuigi tähtis? |
|
Ulmeguru
|
esmaspäev 25. september 2006 10:17:22
Kuidas saab inimene, kes loeb Forsythe'i ja kiidab Dan Browni (ning võitleb selle ulmelisuse eest) rääkida midagi tonnidest lugemata žanriulmekatest? Selles valguses on Gaston Leroux ja tema «Ooperifantoom» enam kui žanriulme... eriti kui me siin veel ka seda tunnetuse juttu räägime... Alles saad millegagi tegelema hakata, kui juba mõni pajatab sulle niisugust lora, et käed langevad iseenesest rüppe. |
|
indrek hargla
|
esmaspäev 25. september 2006 13:21:47
ma ei saa aru mida sa öelda tahad. |
|
Ulmeguru
|
esmaspäev 25. september 2006 13:46:34
Dan Brown puutub vägagi asjasse, sest on samuti piiripealne ulme... seega ei näe ma olulist vahet, kas inimene arvustab BAASis Dan Browni... või siis Bulgakovit, Marquezi jne. Esimene on sopakas... teised nö. väärtkirjandus... piiripealsed on mõlemad... ulmežanri seisukohalt on teised olulisemad, sest on vähemasti žanri rikastanud... Alles saad millegagi tegelema hakata, kui juba mõni pajatab sulle niisugust lora, et käed langevad iseenesest rüppe. |
|
Kristjan Raetsep
|
esmaspäev 25. september 2006 17:51:28 Põhjus, miks ma selle teema üldse üles koukisin, oli see, et "Raamatukoi" andmetel on kohe maakeeles ilmumas Susan Kay romaan "Fantoom" , mis põhineb Leroux' romaanil( vist umbes nii, nagu Kostova "Ajaloolane" Stokeri "Draculal" ) . Mõtlesin, et kui Leroux on ulme, on seda ilmselt ka Kay... Kay romaani liigitas ulmeks "Raamatukoi"(äärmiselt ebapädev valdavalt) , ent hiljem vaatasin järele "Wikipediast" ja selle andmetel on siiski tegu ajaloolise romaaniga. |
|
Ulmeguru
|
teisipäev 26. september 2006 23:44:14 Ajakirja «Locus» bibliograafia (mõnede arvates tõe kriteerium) peab seda Susan Kay romaani küll ulmeks... sisututvustuse järgi peaks ka ise... see, et romaan on ammu ilmunud, see annab ka lootust, et tegu võib hea asjaga olla... enamus uusi asju, mis maakeelde tõlgitakse on siiski üleskiidetud savi, millest kõigil paari aasta pärast ka savi on... Alles saad millegagi tegelema hakata, kui juba mõni pajatab sulle niisugust lora, et käed langevad iseenesest rüppe. |
|
Kristjan Sander
|
pühapäev 08. juuli 2007 11:20:21
"Vihavald" ei ole alternatiivajalugu, vaid salaajalugu. Romaanis ei toimu midagi põhimõtteliselt tollele ajastule võimatut. |